Artiste/Artist : Jonathan Bernard
Date création /Creation time : 2019
Matériaux/Materials : Cèdre
Description :
Hybrideest un être multiple. Mi-animal, mi-végétal, il évoque à la fois l’élégance de l’échassier et le caractère organique d’un système racinaire. Tour à tour c’est un bec ou un bourgeon que l’on voit naître à son sommet. Tantôt des écailles, tantôt des plumes semblent apparaître çà et là. Mystérieux et puissant, il est à l’image du fleuve sur lequel il semble veiller. Cette figure étrange et poétique nous invite à un voyage dans notre imaginaire. Elle nous rappelle aussi que monde végétal et monde animal sont intimement liés et que nous évoluons dans des écosystèmes subtils dans lesquels les équilibres sont fragiles.
Présentation de l’artiste et de sa démarche :
Jonathan Bernard vit et travaille dans le Morbihan. Il réalise des études d’histoire ancienne à Angers. Par la suite, la rencontre déterminante d’un sculpteur va lui permettre de se former à la taille directe, d’appréhender le volume et le travail sur les lignes. La démarche du sculpteur est portée sur l’intérêt particulier qu’il porte à la matière (le bois, principalement) et le travail de celle-ci ; ce qui lui permet d’aborder la relation complexe de l’homme à la nature, à lui-même ainsi qu’au passage du temps. Le travail de Jonathan Bernard évolue au fil de ses voyages et de ses rencontres.
Description :
HYBRID (cedar wood) Hybrid is a multifaceted being: half animal or half vegetable, the creature evokes both the wading bird elegance and the organic aspect of a root system.
It is either a beak or a blooming bud. Sometimes scales appear here and there, or feathers. Powerful and mysterious, the creature is like the river that it seems to be watching. This strange poetical character invites us to a travel in our imaginary world and reminds us that animal and vegetal worlds are closely linked, and that we live in delicate ecosystems where balances are fragile.
Presentation of the artist and his/her approach :
Jonathan Bernard lives and works in the Morbihan department. He studied Antiquity in Angers. Afterward he did the crucial encounter of a sculptor, thanks to whom he learned direct stone cutting and could understand volume and lines better. He shows particular interest for matter (wood mainly) and how to work it; thus, he can come up to the complex relationship of man toward nature, himself and the passing of time. His works change as he travels and meets people.
Période(s) | Matin | Après-midi | Jour d'ouverture | Jour de fermeture |
---|
-
Musée et centre d'interprétation
-
Galerie d'art